Brem Stoker ‚Zmeinyj pereval‘ – ot avtora ‚Drakuly‘: mistiko-romanticheskij triller vpervye na russkom yazyke. Vse my horosho znakomy s klassikom anglijskoj literatury Bremom Stokerom po ego romanu ‚Drakula‘, davshemu zhizn‘ odnomu iz samyh moshchnyh kul’turnyh mifov novogo vremeni i ekranizirovannomu desyatki raz. ‚Zmeinyj pereval‘ pereveden na russkij yazyk vpervye – zdes‘, kak i v drugih knigah pisatelya, istoriya vsepogloshchayushchej lyubvi razvorachivaetsya na fone mrachnyh, misticheskih i polnyh zagadok sobytij. Surovye pejzazhi Irlandii sozdayut vpechatlyayushchie dekoracii tainstvennomu i zavorazhivayushchemu dejstviyu. Citaty: ‚Zatem po bolotu pokatilas‘ volna ryabi, massa zatryaslas‘, slovno ogromnoe zhivoe sushchestvo bilos‘ v ee glubine, proryvayas‘ na volyu. K etomu vremeni dom Merdoka pogruzilsya v tryasinu celikom. Sam on vzobralsya na kryshu i stoyal licom k nam, prostiraya ruki, slovno molil o pomoshchi‘. ‚…V sleduyushchee mgnovenie ona okazalas‘ v moih ob’yatiyah. Nas ohvatila vnezapnaya volna strasti, podobnaya vzryvu, stihijnomu potoku. Ona spryatala lico u menya na grudi, no ya nezhno pripodnyal ego – i nashi guby vstretilis‘ v dolgom, pylkom i nezhnom pocelue‘. ‚S oglushitel’nym krikom brosilsya ya vpered, tuda, k nej. No moshchnyj raskat groma zaglushil moj vopl‘ – zhalkij i bespomoshchnyj pered nevynosimoj pervozdannoj stihiej. Pri sleduyushchej vspyshke molnii ya smog ocenit‘, naskol’ko priblizilsya k tem figuram, i tut zhe otchetlivo uslyshal golos Nory: – Pomogite! Pomogite! Artur! Otec! Pomogite!‘ Prodyusery: Vadim Buh, Mihail Litvakov
Medium: Audio Books
Bildformat:
Studio: VIMBO
Erscheinungsdatum: